Hol?

Mit?


Hol?

Mikor?

   

Mit?


Hol?

Mikor?

   

Mit?


Hol?

Mikor?

   

Mit?

További keresési opciók

3950 Sárospatak, Nagy Lajos utca 8.

A kézzel készített, kézzel festett barokk étkészlet és a Pataki tál a 85 éves sárospataki kerámiagyárban, Magyarország egyik legrégibb, nagy fazekas tradíciókkal rendelkező vidékén készül. Az étkészlet formavilága a hagyományos, barokk étkészletek stílusából építkezik, ugyanakkor a motívumvilága vidéki házak, udvarok népszerű virágát, a rózsát idézii. Kifejezi az emberek kötődését a tradíciókhoz és emellett lágyabb vonalaival, mintáival, természethez való kötődésével, emelkedett érzelmi hangulatot ad. Elősegítve ezzel az ünnepek emlékezetesebbé, meghittebbé tételét. A Pataki tál, a több mint 2 ezer éve használt agyagedény mai változata, mely természetes anyagokból, mázbevonat nélkül készült, terrakotta kivitelben. A sütésnek ez az ősi módszere, ahol az étel saját levében, a cserép által felvett víz gőzében párolódik, megőrzi az ételek eredeti ízét, tápértékét, vitamintartalmát. Különösen ajánljuk azoknak, akik szeretik a zsírmentes ételeket, de használható a magyar konyha hagyományos receptjeihez is. 
Fő út 43.

Népi kismesterségek oktatása kézműves foglalkozások keretében: bőrműves, nemez, mézeskalács, szálas anyag: szalma, gyékény, csuhé, viseletesbaba, népi gyöngy, népi játék, kemencés finomság, falusi élet bemutatása.
9725 Cák, Fő u.

"A csipke tulajdonképpen egy olyan díszítés, mely mintázatát a kontúrok övezte "űrökből" nyeri: szerkezete leginkább a sejtek elrendezésére hasonlító fonalháló. A csipke abban tér el a többi díszítésre szolgáló textíliától, hogy míg a többi mintát a kész anyagra viszik fel (pl. hímzéssel, festéssel), hanem az anyagból magából készül a minta. Ilyen értelemben a csipke az origami távoli "rokona", legalábbis abban az értelemben, ahogy az origamiban a papír, azaz a hajtogatás anyaga válik egyben az alkotás tárgyává."

http://hirmagazin.sulinet.hu/hu/civilizacio/csipkeveres

2769 Tápiószőlős, Zalka Máté u. 41.

A magyar női népviselet, szinte minden tájegységen tartalmaz valamilyen gyöngydíszítményt. Szinte kiapadhatatlan a minták, színek és formák tárháza. A sárközi néprajzi tájegység viseleteihez készült gyöngygallérok közül, pedig nagyon sokféle maradt fenn, így gazdag mintakincset, díszítési és technikai megoldást ismerhetünk meg. Az általam készített minden darab a hagyományos sárközi viselet része és régi fűzési módokkal készült.
1. Menyasszonyi díszek: Régen a menyasszony viselte ezeket a darabokat a nagy napon. Az eredeti darabok fekete színben készültek. Ehhez alkalmazkodva választottam egy sötétebb bordó árnyalatot alapnak és azt díszítettem világosabb árnyalatú gyöngyökkel.
a. Szorítkó Alapja hálószerűen fűzött alap melyet vé alakban elhelyezett virágokkal és a végén rojtokkal díszítettem. A záródása selyemszalaggal van megoldva, így lehet egy kicsit szabályozni a hosszúságát.
b. Sárközi nyakbavető, nyakbadobó
Nagycsipkés alapra fűzött tizennyolc soros darab , ezt a fejen átbújtatva lehet felvenni, akár a szoknyát, és teljesen körülöleli a lányok vállát. Alsó sorban csíszolt gyöngy található. Felső sorában selyem szalaggal lehet összehúzni.
c. Nyakfodor Gépi madeira csipkéből készült az alapja melyet selyem szalaggal béleltem. Végül egy virágokkal díszített gyöngyszalagot varrtam rá
d. Csafring Két fagolyót bevontam fekete anyaggal melyeket szépen kihímeztem fentről lefele növekvő szemszámmal rendelkező sorokkal. Középtől lelógó visszakanyarodó íveket fűztem rá. Miután teljesen sűrűn kidíszítettem elkészítettem a hálószerűén fűzött szoknyáját, és selyemzsinórral összekötöttem.
Mind a négy darab azonos domináns színben készült, csak a virágválasztók és a sorválasztó szemek törik meg az alapszínt.
Ezek a gyöngyös kiegészítők közül bármelyik alkalmas mai használatra is.

fxg hfgh hfghghfghfgh hfghfdh fd sydgfydgdg dfdh hfghfg hfgjdsf gfdgdshfg sydgfdg df sadfsaf gg fdgdgdfgs sgfdg dfgfhgfhj gfsgdfsg dhgfgfdsg dsffdsgdsg sdfgfdsgsd gsd fg dfgdsgsdfgfsd gsdgdfsgshhfdsh hgfhfgjdfjhjfs fgssgdafgdsg ffsdgshfsh gfhjgfhjgfj gghjgjghj fg
3060 Pásztó, Magyar út 1.

1997 óta foglalkozom fazekassággal. Elég kacskaringós volt az út, amely ehhez a kézműves mesterséghez vezetett, de mindenben a végeredmény a lényeg. 1997-ben Hatvanban kezdtem el egy alapítványi iskolában a fazekasság alapjainak lerakását, majd egy pár év múlva, oktató lettem ugyanitt. Kerámiáim számtalan országba eljutottak már, és rengeteg ember otthonába is. Több üzletben megtalálhatók termékeim. Hollókőn, Vácon, Gödöllőn, Mátraházán, Kékestetőn és persze Pásztón a saját üzletemben és műhelyemben is. 2003-ban az IPOSZ az ,,Ezüstkoszorús Mester” címet adományozta nekem. Tagja és titkára vagyok a Nógrád Megyei Kézműves Műhely Egyesületnek, tagja a Palóc Út Klaszter Egyesületnek, a Nógrád Megyei Kereskedelmi és Iparkamarának, a Cserhátalja LEADER Nonprofit Kft és a 36 Jó Palóc Közhasznú Egyesületnek. Termékeim alapvetően használati és nem dísztárgyak. Ilyen a pálinkás butella stampós poharakkal, boros- és étkészlet, különféle tárolóedények, aromalámpák, a közkedvelt almasütő, stb. Folyamatosan szeretnék zsűriztetni a jövőben is,célom a ,,Népi Iparművész”cím elnyerése. Rengeteg tervem van, sok-sok megvalósításra váró feladat, így a fazekas mesterséget még jó darabig szeretném művelni. Bár szülővárosomban Pásztón az idegenforgalom elég csekély, sokan nem bíztak abban, hogy lehetséges kézműves mesterségből is megélni itt. 15 év igazol eddig engem.
6050 Lajosmizse, Szent Vendel u. 29.

Édesszobrászat a XXI. században, Rimóczi László lajosmizsei grillázsguru alkotásaival
Gyermekkorom óta remek kézügyességgel rendelkezem és nagy érdeklődéssel fordulok
a különféle művészeti ágak felé. Egy lakodalom alkalmával megismerkedtem a grillázs
cukortortával, népies megnevezéssel perkelt vagy pörkölt tortával. Ezt követően szülővárosomban, Lajosmizsén, sikerült elsajátítanom Kasza Péterné Kati nénitől ezt a
mívességet. A hosszas otthoni gyakorlások, az éjszakába nyúló tanulóórák évről-évre
csiszolták és finomabbá tették készítői technikám. Egy új stílusirányzatot, képet álmodtam
meg a régies hagyományokon alapuló grillázs művészet terén, ezzel teljesen új elvekre
helyezve az édesszobrászat alapjait. Ezen elképzelés mentén számos rangos hazai versenyen és kiállításon, szakmai találkozókon, nívós megmérettetéseken mutathattam be a grillázs szakmát az újszerű alkotásaimon keresztül. Nagy álmom valósult meg azzal, hogy a Magyar Grillázs Szövetség megalakult és én lettem az országos elnöke, a Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének szekciójaként. Elsődleges feladatunknak tekintjük, hogy a grillázs készítés ismét méltó helyét foglalja el az értékes, sokszínű magyar kultúrában. További célom, hogy nem csak hazai megmérettetéseken, hanem magas színvonalú, nemzetközi cukrászversenyeken is képviseljem hazámat, és megismertessem a grillázstortát a világgal.
5540. Szarvas, Petőfi u.

Látogasson el hozzánk, ahol két kézműves mesterség alkotásait tekintheti meg! Portánkon megtalálható minden, ami a szalmafonással kapcsolatos, a búzatáblától a szalmakalapig. Emellett egyedi gyöngy ékszerek közül válogathat. A kiállított portékák egy része megvásárolható.
2687 Bercel, Kendervár út 3/1

A Palóc Út Berceli állomásán a vendégeknek lehetőségük nyílik Sáriné Draskóczi Melinda fazekasmester termékeinek megismerésére, illetve betekintést nyerhetnek a korongozás mesterségébe is.
Szentes, Sáfrán Mihály utca 71, 6600 Hungary

A föld és a természet színei, az egyszerű, letisztult formák, a fel-felbukkanó népi motívumok jellemzik munkáját. Többnyire használati edényeket készít. Megrendelésre készít kerámiákat, és festményeket is.
Szügy, Kossuth Lajos út 15, 2699 Hungary

20 helyszín - 20 festett szekrény és komód A bútorok tartalma: a palóc kézművesség remekei, ajándékok és emlékek a Palóc Útról. Viseletek, ékszerek, szőttesek, hímzések, faragások, patkolt tojások, fonott kosarak, csipkék, csuhé figurák, babák, kerámiák, helyi ételek és italok. A festett szekrényeket és komódokat Sasvári János és Kovács Szabolcs bútorfestő népi iparművészek készítették. A bútorok megkapták a legmagasabb - vörös A - minősítést a szakamai zsűritől.
Écs, Hegyalja 7, 9083 Hungary

Győr agglomerációjában a sokorói dombvidék utolsó nyúlványain helyezkedik el Écs község, amely sokaknak csak kellemes lakóhelyül, másoknak vállalkozásuk helyéül is szolgál. Schreiner Károly mindkettőt itt találta meg a Hegyaljai úton, ahol jelentős területen, festői környezetben fogott hozzá életműve felépítéséhez. A neves fafaragó művésszé és asztalos belsőépítésszé avanzsált háromcsaládos fiatalember és a Schreiner Fa- és Kézműipari Kft. neve, mára a határokon túl is jól cseng. 
Magánemberek, egyházak, karitatív szervezetek, iskolák, óvodák látogatják, adnak munkamegbízást, vagy éppen mondanak köszönetet munkájáért, segítőkészségéért. Fantasztikus keze és érzéke van a faragáshoz, rajzoláshoz, pályázatíráshoz, valamint kiválóan gondolkodik és szervez. Tiszteletet parancsol, és példátlanul eredményes eddigi életpályája…
6326 Harta, Kossuth Lajos utca 79.

Harta bútorfestészetének több mint 200 éves hagyománya van. Kék alapon színes virág-csokor jellemzi. Díszítése,  színhasználata egyedi. Motívumok szerkesztése pontos és szimmetrikus. Jellegzetes motívuma a kosárból vagy kehelyből kiinduló virágcsokor,
melyet szivárványkoszorú fog össze.
Magyar Kézműves Remek címet nyert alkotásunk Hartai festett bababútor A garnitúra 6-db.- ból áll.:   Egy kétajtós ruhásszekrény, ágyikó,  egyenespad,  asztal és 2 db. faragott szék.
A garnitúra a jellegzetes formával és díszítéssel készült.
6640 Csongrád, Tanya 244.

Simmer Sándor 1993. tavaszán faragta meg első "köztéri" szobrát Pécsre, egy magánpanzió elé. A szobor egy szőlősgazdát ábrázol. Eleinte csak magának faragott, illetve alaklomszerűen értékesítette ezeket. Később egyre több köztéri szobrot rendeltek nála az ország szinte minden részébe. Rendszeres résztvevője a különböző fesztiváloknak, többek között a "művészetek völgyében", a csongrádi borfesztiválon. Folyamatosan szerepel a Szeptember Feszt budapesti rendezvényén, a visegrádi Palotajátékokon, az egri Végvári Napok rendezvénysorozatán, a gyulai Végvári Estéken, ahol helyszíni faragással csábítja oda a nézősereget, miközben rendkívül színesen el is magyarázza a tudománya lényegét. 2005-ben készült el a Magyarok Asztala óriás Gasztrokódex borítója, melynek méretei 160x103cm nyitott állapotban. Ez lett a világ leg nagyobb szakácskönyve! A borítóján szerepel a magyarok bejövetelétől napjainkig a magyar gasztronómiai szokások ábrázolása. Tanyáján rendszeresen fogad gyermekcsoportokat, cserkészeket, ahol lehetőséget biztosít az íjászat és egyéb más korabeli harci eszköz megismerésére, számháború és egyéb régi gyermekjátékok felelevenítésére.
5241 Abádszalók, Kossuth Lajos út 2.

Helyi csipkekészítő népi iparművész. Fantasztikusan szép terítőket készít, melyek készítését meg is mutatja a vendégeinek.
Hírlevél

Szeretne folyamatosan értesülni a szálláshelyek aktuális ajánlatairól, akciókról, programokról? Iratkozzon fel hetente megjelenő ingyenes Hírlevelünkre és számos szezonális, valamint egyéb ajánlat közül válogathat!